En este espacio encontrarás toda la información que requieres para la mejor planeación de tu viaje en crucero.

domingo, 26 de septiembre de 2010

Lenguaje a Bordo de un Crucero

Si alguna vez viajas en crucero  y pides instrucciones de como llegar a alguna parte del barco, seguramente escucharás algo como: "Esta en la popa del barco del lado de estribor" Otras veces no se traducen por completo los mensajes o indicaciones al Castellano, alguna vez escucharás "The ship Will remain tendered" 

Así como este par de ejemplos, hay infinidad de términos que trataré de explicar para que tu próxima experiencia a bordo de un barco sea lo más placentera posible.

Comenzaré con términos de ubicación a bordo, los mencionaré en Inglés y Español.

Términos de Ubicación a Bordo.

-Proa (Bow) Es la parte delantera del barco, y todos los demás puntos del mismo se ubican siempre viendo hacia la proa.

-Popa (Stern) Es la parte trasera del barco.

-Babor (Port) Es la parte izquierda de la embarcación.

-Estribor (Starboard) Es la parte derecha del barco.


-Eslora (Lenght) Es el largo total del barco de proa a popa.

-Manga (Beam) es el ancho del barco.

-Cabina o Camarote ( Stateroom, cabin) El cuarto o habitación.

-Cubierta  (Deck, story) Pisos o niveles del barco.

-Puente (Bridge) Es el lugar desde donde el barco es guiado.

Términos Operativos.

Durante el recorrido, se nos mencionan algunos términos para indicar la ubicación, forma de llegar a puerto del barco, velocidad y distancia; ahora explicaremos los términos más comunes.

-Puerto de Escala (Port of call) Las distintas paradas que hace el barco durante el recorrido.

-Nudo (Knot)  Es la medida en la cual se expresa la velocidad del barco 1 Nudo equivale a  1.85 km/hr.

-Milla Náutica (Nautic Mile) es la distancia que recorre el barco 1 Milla náutica equivale a 1.85 Km.


-Anclado (Tendered) Este término se usa cuando el barco al llegar al puerto de escala permanece anclado y no llega hasta el puerto, los pasajeros serán trasladados en pequeñas embarcaciones hasta tierra firme.

-Trasbordador (Tender) Son pequeñas embarcaciones, muchas veces las mismas lanchas salva vidas que se usan para llevar a los pasajeros del crucero al puerto.

-Atracar (Berth) El barco llega a puerto y los pasajeros bajan por una baranda a puerto.

-Puerto (Harbor) Puerto donde el barco atraca.

-Baranda o pasarela (Gangway) Pasarela temporal para subir y bajar del barco a tierra.

-Zarpar (Set sail) Dejar puerto, levar anclas

Vida a Bordo:

-Pase de abordar o ID (Boarding pass, Sea Pass, ID) Es una tarjeta que se entrega al abordar, normalmente esta tarjeta es la llave de la cabina, ID para subir y bajar del barco, y sistema de pago a bordo en los cruceros con sistema de pago libre de efectivo.


-Sistema de pago libre de efectivo (Cashless system) En estos cruceros el uso de dinero en efectivo solamente se permite en los casinos y obviamente en los puertos de escala.

-Simulacro (Emergency Drill) Por ley de los Estados Unidos, todos los cruceros antes de zarpar tienen la obligación de hacer una simulación donde indican a los pasajeros que hacer en caso de  emergencia, en este simulacro llevan a los pasajeros a los distintos puestos donde deben abordar las lanchas salvavidas.


-Estación salvavidas (Muster station) Es la ubicación donde se deben de reunir los pasajeros para abandonar la nave en caso de emergencia, esta ubicación se indica en el simulacro de emergencia al inicio de la travesía.

-Mareo (Seasickness) Mareo a bordo del barco debido al movimiento del mismo.

-Mareo de Tierra Este mareo es muy peculiar y se da debido a que nuestro organismo se acostumbra al movimiento de barco y lo hace imperceptible para nosotros, entonces cuando bajamos a tierra donde no hay este movimiento nuestro organismo se descontrola y es la causa del mareo.

-Asistente de Cabina (Stateroom attendant) La persona que se encarga de mantener limpia nuestra cabina.



-Director de Crucero (Cruise Director) Es la persona a bordo que se encarga de organizar el entretenimiento,  como todo el demás staff de a bordo es subordinado del capitán.

Estos son los términos básicos que te ayudarán en tu próximo viaje, sin duda hay muchísimos otros términos o slang si hay algún termino que hayas escuchado y sepas a que se refiere con gusto escribe y podremos agregarlo en un post más adelante.


No hay comentarios:

Publicar un comentario